注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

花旗国的半边天

An Exploration of Women's Issues

 
 
 

日志

 
 

职业烹饪的性别分工 (Gender Division in the World of Professional Cooking)  

2011-07-15 05:41:07|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
职业烹饪的性别分工 (Gender Division in the World of Professional Cooking) - 美国马尾妹 - 花旗国的半边天
 尽管女性在传统上一直负责家庭膳食的烹调,但在多 年以来,她们大多数都被排除在职业烹调领域之外,很少以主厨为职业。妇女被家庭主妇的地位所束缚,被认为不能满足一个专业厨师生活品味的要求。餐馆里厨房 往往一式都是男员工,男性被称为杰出厨艺的“守门人“。然而,除了专业厨师以外,男人很少下厨。人们认为妇女应该专职负责准备家庭三餐,男人很少分担这个 责任。职业男主厨和家庭主妇的本质对立在某个程度上依旧存在于美国当代社会,但随着性别角色的日渐模糊,这种情况正在缓慢消失。今天,越来越多女性进入烹 饪行业,同时也有更多男性分担家庭烹调的责任。


Even though women have traditionally been responsible for cooking for their families, they were for many years largely excluded from the world of professional cooking and rarely held jobs as executive chefs. Women were confined to the status of “home cooks” and were considered incapable of meeting the demands of a professional chef's lifestyle. Restaurants' kitchens generally had all-male staffs and men were considered to be the gatekeepers of fine dining and culinary excellence. However, apart from male professional chefs, few men used to cook. Women were considered to be solely responsible for preparing family meals and men rarely shared this responsibility. While this dichotomy of male professional chefs and female home cooks is still present to a certain extent in contemporary American society, it is slowly disappearing as gender roles become more fluid. Today, increasing numbers of women are making careers out of cooking and more men are sharing the responsibility of cooking at home.


The majority of the most prestigious positions and awards in the food industry are still dominated by men. Only one in five women working in the industry holds one of its highest positions as a chef or head cook, the majority work under male chefs as lower-level cooks. However, even this low number of female chefs is a huge increase from a few decades ago and women have a gradually growing presence in the industry overall. In 2005, women made up more than half of the food-preparation workforce. Additionally, the advent of television has provided women with new opportunities to make cooking their career outside of traditionally male-dominated restaurant kitchens. In recent years, televised cooking programs have become hugely popular in the United States and many women have made very successful careers as hosts for these programs. Whereas there is still a noticeable gender imbalance in restaurants' kitchens, the sphere of traditional professional cooking, the number of women and men hosting cooking shows is roughly equal. If anything, there are more successful women in this new branch of professional cooking than men.


The growing number of female professional cooks is being paralleled by an increasing number of male home cooks. In the days when women usually stayed at home and men worked to provide the sole source of income for their families, women were expected to cook family meals and it was considered emasculating for a man to share this responsibility. As women have entered the work force, however, gender roles have ceased to be so clearly defined and separated. Many people now think that it is sexist to expect women to bear the burden of cooking at home alone and a growing number of men are cooking for themselves and for their families. According to a Today Show report from earlier this year, men as a whole are spending three times as much time cooking at home than they did in 1970. Rather than a sign of emasculation, the fact that a man cooks at home is now considered to be a sign that he is well-rounded and a responsible family man.


There's no question that women still face many obstacles in the world of professional cooking and the growing number of male home cooks in no way diminishes these obstacles. However, the rising number of female professional cooks and the disappearance of the stigma once attached to men cooking at home indicates that the former gender division between domestic and professional cooking is becoming more fluid and hopefully will one day disappear altogether.



为什么妇女主持烹饪节目比担任餐厅厨师获得更大的成功? (Discussion Question: Why might female professional cooks have more success as cooking show hosts than as chefs in restaurants?)


Sources:

Fan, Maureen. "Women Give Taste of Life As Chegs." The Washington Post 27 Mar. 2005: n. pag. The 
     Washington Post. Web. 14 July 2011. <http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/ 
Rao, Vidya. "Home kitchens heat up as more men start cooking." Today. MSNBC, n.d. Web. 14 July 2011
<http://today.msnbc.msn.com/id/42482506/ns/today-food/t/ home-kitchens-heat-more-men-start-cooking/>.
     A3842-2005Mar26.html>. 
"Women Chefs: Does Gender Matter?" CulinaryArtsOnline.com. N.p., n.d. Web. 14 July 2011.
<http://www.culinaryartsonline.com/Culinary_Arts_Articles/women-chefs.html>.

Image:
By Matt; cropped and edited by Daniel Case (One of the hot chocolate chefs) [CC-BY-SA-2.0 (www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0)], via Wikimedia Commons
  评论这张
 
阅读(318)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017